郑子诚是一名非常有趣的演员兼唱片骑师,在 TVB 常演反派。香港流传一个“郑子诚现象”。意思是只要他一出场,就必定有阴谋。久而久之,收获两个绰号,“阴谋诚”“完美奸人”。陈浩民那一版封神,他演纣王(对戏的妲己是温碧霞),很脸谱化的反派,他演得传神,酒池肉林里荒淫。
但“阴谋诚”还有一重反差极大的身份。香港有一档电台叫《音乐情人》,宣传语是“以磁性沉厚的声线与倾诉心声,与听众在大气电波建立情谊”,总是播七八九十年代的粤语金曲,很受欢迎。郑子诚从 2005 年起担任电台旁白至今,因为他声线雄厚,嗓音深情,“音乐情人”这个名头顺理成章落到他头上。
每逢节目开场,郑子诚都会念出一篇自己撰写的文章,每晚都不同,内容“不是讲些什么人生大道理,只是表达一下自己对某些事情的看法,并将积极正面的价值观和人生观灌输给观众”,所用开场声带大致如下:
有时候,太多嘅说话,会挤压咗聆听嘅空间;又有啲时候,太多嘅动作,会令你失去咗安静嘅能力。喺日间,我哋穿越过重重嘅人群,接收嚟自四方八面嘅声音,嚟到夜晚,唔好再执著过去嘅遗憾,亦唔好预支未来嘅忧愁,就让音符代替动作,让歌词代替说话。我系郑子诚,又或者你可以叫我做,音乐情人。
因为工作的缘故,对郑子诚有一个采访机会。虽然对粤语与香港文化都不太熟悉,我仍对这种“完美奸人”与“音乐情人”之间的身份反差感到好奇。但因为主要面向内地观众,郑子诚与梁健平一直在用不太流利的烫口普通话对答,难免词不达意。
好在两位都愿意聊点儿什么,也很平易近人,郑子诚显得颇为诚恳,梁健平则努力表现风趣,他是个想把握机会的人,谈笑有活力,在镜头前保持了一名老江湖的自我修养。
在面对最后这个反差问题时,郑子诚忽然坐正,开始尝试以粤语回答,像是切换了一重身份,流露出更加认真的一面;梁健平则继续在一旁插科打诨,从始至终维持着场面把控力,联想到他演了三十年配角,很敬业。
如何看待自己“完美奸人”与“音乐情人”之间的巨大反差?
郑:我习惯了,因为……我用广东话,(切换粤语)其实我已经习惯了,因为做了二十多年的坏人,我已经习惯这一种感觉……(切回普通话)坏人做得久,做得太多了,就会……(切回粤语)投入怎么说?(切回普通话)投入,投入在戏里面。
反而是做电台、做 DJ,可以播自己喜欢的歌,讲自己喜欢说的话,做回自己,那么我就可以在里面平衡心态……(切回粤语)心态。明不明白?(切回普通话)真的明白?明白我讲什么吗?心态,对。所以……(最终切回粤语)幸好有电台,可以平衡回去我演坏人的一些心态。
梁:因为他的节目是八点钟……吧?哦九点。那个时候我在电视台收工,上车就开他的节目听。有时候我见到他,就“哎昨天晚上我听你的节目”,反正就是这样。很好听的。我听节目的时候就是很平衡的。
郑:(笑)
梁:对啊,因为我演戏总是很“忠”的嘛,是没有坏胆的嘛。但是我平衡自己,听他节目的时候,我就会有一点坏的感觉出来……(看向郑)你是由坏的变好……
郑:谢谢,谢谢你帮我补充。
梁:不用客气啦。